Мужское имя состояло из родового и личного. В некоторых случаях добавляли прозвище или название рода. Личные имена давали только четырем сыновьям, младших различали по номерам. Родовые имена напоминали современные фамилии и обозначали принадлежность к роду.
Девочкам имена, как таковые, не давались. Например, Юлия переводилось как «из рода Юлиев». Соответственно все женщины семьи носили одинаковые имена. Их различали по старшинству, добавляя Минор (младшая) или Тертия (третья). Многие популярные сегодня женские имена хранят отпечаток этого обычая.
У латинских имен интересная и запутанная история. Многие из них восхваляют богов. Так родители отдавали дань высшим силам и просили о защите для ребенка. Некоторые названия городов, известных провинций прочно поселились в именослове.
Личным именем могло прозвище, которое носил известный человек или родственник. Например, Цицерон, Цезарь. Мужские имена со временем обретали и женскую форму: Юлий, Юлия. Латинский язык использовался повсеместно, постоянно трансформировался. Слова забывались, создавались новые. Среди латинских имен встречается много заимствованных из других культур.