В последние годы это слово в различных контекстах звучит отовсюду всё чаще и чаще: «Устал – делегируй», «В любой непонятной ситуации – делегируй!», «Как ты научился делегировать?», «Когда делегировать?», «Нелегко делегировать свои полномочия», «Делегируй или умри!». Глагол «делегировать» настолько популярен, что становится основой пародии на известную скороговорку про «не вылавировавшие корабли»: «Делеганты делегировали, делегировали, да не выделегировали» (кстати, попробуйте произнести – ничуть не легче, чем оригинальный вариант). Что же значит это слово и по какой причине оно оказалось таким востребованным в XXI веке?
История происхождения

По мнению историков языка, родилось интересующее нас понятие в Древнем Риме. По крайней мере, основа у него латинская: латинский глагол legare в значении «возлагать, поручать» присоединил приставку «de», выражающую идею отделения чего-либо – в результате уже получилось значение, очень близкое современному («отделять друг от друга, классифицировать поручения; выделить что-то особо из массы дел»).
Однако в русскую языковую культуру этот глагол попал опосредованно, через французский язык, волна заимствований из которого, как известно, была особенно велика в XIX веке. Французский глагол déléguer означает «передавать, поручать, вверять, доверять». Фактически, в таком значении мы его и сегодня используем чаще всего: «делегировать» обыкновенно означает «поручить часть своих обязанностей другому лицу или группе лиц».
Необходимо отметить, что у этого «обрусевшего иностранца» есть и другие смыслы. В советский период отечественной истории слово «делегировать» обыкновенно употребляли в значении «выбрать кого-то представителем своих интересов, отправить в качестве делегата на съезд, собрание и т.п.». Сразу вспоминаются родственные однокоренные слова: «делегация», «делегатка», «делегатский».
Периодически это значение актуализируется и сегодня, например, в региональной прессе достаточно часто можно прочесть что-нибудь вроде: «Местное отделение “Содружества православной молодёжи” делегировало троих человек на Всероссийский съезд».
В наши дни у заимствованного глагола появились и используются ещё более узкие, локальные значения: в сфере финансовых отношений можно «делегировать долг», то есть заплатить его опосредованно, передав кредитору обязательства собственного должника; в сфере программирования «делегировать» означает использовать особый приём (шаблон) объектно-ориентированного проектирования.
Наличие «добавочных» профессиональных значений свидетельствует о том, что слово прекрасно прижилось на русской почве и активно используется в своей основной смысловой функции. И тут мы возвращаемся к вопросу, поставленному в начале статьи: почему же оно оказалось так востребовано сейчас?
Причина актуализации слова

Древнее слово, родившееся в Римской империи от сурового корня lex («закон, правило, принцип»), необыкновенно активизировалось в наши дни, скорее всего, по причине осознания важности и нужности обозначаемого им реального процесса.
Возможно, труд современного человека не столь тяжёл в физическом отношении, как тот, что выполняли его предки, но зачастую он сопряжён с необходимостью одновременного решения многочисленных задач. Это приводит к психологическим перегрузкам, нервным срывам, даже депрессии. Именно для того, чтобы не допустить профессионального «выгорания» (и неизбежного в этом случае ухудшения результатов общей деятельности), необходимо делегировать – частично передавать функции от руководителя сотрудникам, перераспределять их внутри коллектива.
Делегирование полномочий позволяет одним выстрелом убить не двух, а целую стаю условных зайцев:
- оптимизировать драгоценное рабочее время как начальства, так и всего рабочего коллектива (ведь в идеале каждый делает то, что у него лучше и быстрее всего получается);
- максимально быстро достичь желанной цели;
- повысить одновременно профессиональные навыки и самооценку сотрудников;
- незаметно проверить при этом их ответственность и исполнительность;
- вдобавок повысить степень их доверия и признательности руководству.
Естественно, делегировать нужно и можно далеко не все обязанности и полномочия. В работе каждой организации существуют задачи особой важности и высокой степени риска, обнаруживаются конфиденциальные проблемы, озвучивание которых чревато репутационными потерями, – их решением начальство обязано заниматься самостоятельно.

Легче всего делегировать либо рутинные дела, не требующие специальных знаний (составить календарь встреч, забронировать билеты или места в гостинице, распечатать документы и т.п.), либо, напротив, дела, требующие каких-то особых специфических навыков, которыми сам руководитель не владеет в полной мере и на должном уровне (установка компьютерной программы, оформление сайта, etc.).
Кроме того, чтобы делегирование было результативным, оно должно быть обдуманным и организованным. Необходимы:
- понятные и чёткие инструкции для наделяемых новыми полномочиями коллег с указанием сроков выполнения работ, их характера и предполагаемых результатов;
- уверенность в том, что наделяемый новыми полномочиями коллега обладает соответствующими знаниями и навыками для их реализации;
- выделение времени на обратную связь, проверку результатов чужого труда и их вероятную корректировку;
- осознание, что передача другому своих полномочий не означает полного самоустранения.
В случае, если все эти условия соблюдены, процедура, обозначаемая звучным глаголом «делегировать», для многих становится спасительной, а значит, и неимоверно желанной. Неудивительно, что он всё чаще и чаще звучит в нашей речи.